ātemō.

IDIEZ morfema: 
ātemō.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. for water to drip from wet clothing. 2. for a pregnant womanʻs water to break.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. Achipini yoyomitl tlen xolontoc quemman quihuiyoniah. “Adriana quemman tlachcuenia quihuiyonihtiuh iyoyon pampa quinequi ma atemo. ” 2. ni. Temo pilatzin imetztzalan cihuatl pampa tzayani campa huallauh conetzin. “Noahui atemo pampa tlacatizza iconeuh. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. Gotea la ropa la que esta mojado cunado lo cuelgan. “Adriana cuando lava va colgando su ropa porque no quiere llevar a su casa mojado”. 2. Baja el agua en medio de las piernas de la mujer porque se rompe donde viene el bebe. “Mi tía esta sangrando porque ya va nacer su bebe”.
IDIEZ morfología: 
ātl, temō.
IDIEZ gramática: 
tlach1.
themes: 
Audio for Headword: 

ātemō

tlahtolli: 
ātemō
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: