īxpōztequi1.

IDIEZ morfema: 
īxpōztequi1.
IDIEZ traduc. inglés: 
for the tip of s.t. to break.
IDIEZ def. náhuatl: 
Cotoni quentzin itzonco xihuitl, cuahuitl zo tepetl. “Quiihtoah ne tepetl tlen Ichcacuatitlan ixpoztecqui huahcauhquiya, yeca eltoc ceyoc piltepetzin inacaztlan. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. se rompe un poco arriba la hoja, el palo y el cerro. “dicen que el cerro de izcacuatitlah se cayó un poco la punta hace mucho tiempo, poreso está otro cerrito a su lado. 2. niqu. una persona, un animal domestico y silvestre lo rempen un poco arriba una hoja o un palo. “Mi pollo lo arrancó la parte de arriba mi flor porque se sube y no era duro todavía”. B. 1. se rompe la parte de arriba. 2. alguien lo rompe la parte de arriba.
IDIEZ morfología: 
īxtli, pōztequi1.
IDIEZ gramática: 
tlach2.