prostitute, harlot, sex worker, pleasure woman, carnal woman; can also be a bathed slave, captive, sacrificial victim (see Molina and attestations); see also our entry for ahuiyani
in auiiani, ca cioatlaueliloc, inacaio ic mauiltiani, nacanamacac, nanacanamacac, ichpuchtlaueliloc, ilamatlaueliloc, tlaoanq̃, xocomicqui, tequixocomicqui, tequitlaoanqui, iellelacic, tlacamicqui, suchimicqui, tlaaltilli, teumicqui, teupoliuhqui, miccatzintli = The carnal woman is an evil woman who finds pleasure in her body; who sells her body—repeatedly sells her body; an evil young woman [or] an evil old woman, besotted, drunk—very drunk, much besotted; dejected, perverse; [like] a sacrificial victim, a bathed slave, a captive; full of affliction, mortal. (central Mexico, sixteenth century)
itepixcuah aviani çiuatl muchipa in tlacuchia, in ixquichcauh cenpoalihujtl. Auh in iquac miquia tlaaltili y ciuatl avianj muchi quicuia in ixq’ch itlatqui tlaaltillj = His guardian was a pleasure girl who always slept with him during the twenty days, and after the bathed one had died the pleasure girl took all the bathed one’s possessions. (central Mexico, sixteenth century)
Auh no tehoan in cioa mjtotia: mjtoa tenaoan, çan illo tlama, amo tequjuhtiloia: auh çan no iehoantin yn aujianjme, in maaujltia = And likewise women danced with them [the men]--those known as mothers, but only if they wished; they were not forced. And also immodest women, harlots. (central Mexico, sixteenth century)
mjtzonavianjcuepaz = he will turn thee into a harlot (central Mexico, sixteenth century)