ahuiltia.

Headword: 
ahuiltia.
Principal English Translation: 

to amuse oneself, play (see Lockhart); to pass the time (see Molina); to play with something (see IDIEZ); or, to rape someone (see our entry for āhuiltia from IDIEZ, contemporary Eastern Huastecan Nahuatl)

Orthographic Variants: 
auiltia
IPAspelling: 
ɑːwiltiɑ
Alonso de Molina: 

auiltia. nin. (pret. oninauilti.) passar tiempo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 9v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

auiltia. nin. (pret. oninauilti.) passar tiempo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 9v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

auiltia. nite. (pret. oniteauilti.) dar plazer a otro con algun juego regozijado, o retozar a alguna persona.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 9v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

āhuiltia, nin = to amuse oneself, play. Class 3: ōnināhuiltih
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 210.