alfanje.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
alfanje.
Principal English Translation: 

a type of sable, short and curved, with a sharp edge only on one side, except at the point (see attestations)

Attestations from sources in English: 

oquihualmohuiquili se alfange huel huey (Puebla, circa 1680–1700)
Frances Karttunen and James Lockhart, Nahuatl in the Middle Years: Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period, Linguistics 85 (Los Angeles, University of California Publications, 1976), Doc. 9.

omocalaqui yn señor obispo yn onpa yn ponttifical auh yn yquac ohualmoquixti sa ycxipetlauhtihuitz yhuan ye omopetlauhtzino quenami se soldado Oquihualmohuiquili se alfange huel huey. “The lord bishop went in the chamber where his robes and ornaments are, and when he came back out, he just came barefoot and had already disrobed as a soldier. He came carrying a very large cutlass” (Townsend ed. 2010: 126). [annals (AP), religious play (SI); time range: seventeenth century(?)–1683]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 74.

Niman Yazque quicuitihue çe tlalpilli quahuitl, Yhuan mecatl ihuan alfange. “They go right away, taking a bundle of wood along with rope and a sword” (Sell & Burkhart eds. 2004: 156). [annals (AP), religious play (SI); time range: seventeenth century(?)–1683]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 74.

Attestations from sources in Spanish: 

inic omopetlauhtzino omotlalitzino en cuerpo yuhqui soldado, oquimotlalili ze alfange = por plantarse en cuerpo como soldado, se puso un alfanje (Puebla; referring to 1682; published in the eighteenth century)
Anales del Barrio de San Juan del Río; Crónica indígena de la ciudad de Puebla, xiglo XVII, eds. Lidia E. Gómez García, Celia Salazar Exaire, y María Elena Stefanón López (Puebla: Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, BUAP, 2000), 105.