a message-bearing letter or paper; official paper; document-writing on paper; document; sometimes used to mean títulos primordiales (primordial titles, or community histories)
quinequia quittaz ỹ amatlacuilolli = he wanted to see the document (early seventeenth century, Central Mexico)
"carta de vetan escritura tlalnamaquilistli" and later: "amatlacuilloli" and "escritoran y carta de beta" (Toluca city, 1670)
don Gabriel de Santiago of Capultitlan is called a "calcouhqui" in a bill of sale, which itself is described as: "amatlacuiloli motocayotia escritora carta de benta tlalnamiquilistli" (Santa Barbara Xolalpa, Toluca city, 1702)
yamatlacuiloltzi can yuhqui in escriptura = his official paper is like a piece of writing (Santa Barbara Xolal[pa], Toluca city, 1710)
noamatlaCuilol = My document (San Juan Bautista, 1731)
ynin noamatlacuilol memoria = this document my testament (Saltillo, 1776)
ynin amatlacuilolli yn itoca testamento = este papel escrito que se llama testamento (Toluca, 1621)