amaxochichihua.

Headword: 
amaxochichihua.
Principal English Translation: 

to make paper flowers
Florentine Codex, Book 11, folio 202, according to Wimmer (2004) in the Gran Diccionario Náhuatl.

Attestations from sources in English: 

Glyphs for the personal name Amaxoch can be found in the Matrícula de Huexotzinco, with examples appearing in our visual lexicon of Nahuatl hieroglyphs.

For an illustration of paper flowers that were worn during a ceremony, see the lowest image on this page of the Digital Florentine Codex. Circles of paper that were folded like flowers would also appear in a ceremonial dance (in Book 2, folio 36 recto/vuelto).

nicamâxochichîhua = j'en fais un lit de fleurs = I make a bed of flowers with them.
Florentine Codex, Book 11, folio 202, according to Wimmer (2004) in the Gran Diccionario Náhuatl.