amicoa.

Headword: 
amicoa.
Principal English Translation: 

for everyone to be dying of thirst, for there to be a great thirst (see Molina)

Alonso de Molina: 

amicoa. (pret. oamicoac.) morir todos de sed. s. tener todos gran sed.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 5r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

in amjcoa = there is thirst (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), chapter 35, 193.