(a loanword from Spanish)
Headword:
apuraroa.
Principal English Translation:
to hurry
Attestations from sources in English:
Sandra moaporaroa quemman yohui apan tlachicuenia pampa tlahcotona monequi ticiz huan teipan yaz ontetlamacati millah (Sullivan et al. 2016: 27). =Sandra hurries when she goes to the river to wash clothing because at noon she has to grind corn and then go to the field to feed people. [vocabulary (TCV); time range: 2016]
themes: