aquetzalli.

Headword: 
aquetzalli.
Principal English Translation: 

an irrigation ditch that sometimes lacks water (see Molina); or, a type of atolli (gruel) (see Sahagún)

IPAspelling: 
ɑːketsɑlli
Alonso de Molina: 

aquetzalli. acequia de agua, que no corre a tiempos.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 7r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

auh in ioaltica, yn oqujchiuhque cioa atolli: aço quauhnexatolli, anoço nextamalatolli, anoço xocoatolli: injn atolli moteneoa, aquetzalli = And at night, the women made [a gruel of ground maize called] atolli—either a thick, white atolli or an atolli made of a dough of maize softened with lime, or a fruit atolli. This atolli was known as aquetzalli. (16th century, Mexico City)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2—The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 59.