(a loanword from Spanish)
the Assumption of the Virgin Mary; also, a woman's name and part of a place name, in some cases (see attestations)
the feast day of the Assumption
asupcion = Asunción; Aspsio = Asunción (Tepetlaoztoc, sixteenth century)
auh niman ynic matlactli onnahui 14 tonali mani metztli agosto ypan ybisperas yn totlasonantzin asunpsion ypan tonali martes oc sepa oquitlasque pregones. = “And then on Tuesday the 14th day of the month of August, on the eve of our precious mother Asunción, they issued proclamations again” (Townsend ed. 2010: 134). [annals (AJB, AP, AT, ZM); time range: 1564–1672]
yquac hualmohuicaz yehuatzin quimomaniliquiuh in tabla yn iquac ynetlecahuiliztzin Asunption quimoyomahuiliquiuh (Anales de Juan Bautista 2001: 204). = At that time he will come, he will come to install the panel painting when it is [the feast of] the Assumption, he will come to do it in person. [annals (AJB, ZM); time range: 1564–1633]
yhua̅ nitlanahuatia y noçepultura: ompa motlapos: teopancalintic yxpantzinco açosiontzin. = “And I order that my grave is to be opened inside the church building facing [Santa María de la] Asunción” (Pizzigoni ed. 2007: 132). [will (TT 40); time range: 1693]
quimilpi tlatoque quitlalique tzauhcan gobernador alcalde mayor Thomas auh y quiquixtin yquac yn ilhuitzin totlaçonatzin Santa Maria Assupcion. = tomó presos a los tlahtoque; metieron en un obraje al gobernador y al alcalde mayor Tomás. Y los sacaron cuando era la fiesta de nuestra amada madre, Santa María Asunción. (Tlaxcala, 1662–1692)
yuh alhuan ylhuitzin totlaçonatzin Santa Maria Azsopcio = un día después de la fiesta de nuestra santa madre Santa María de la Asunción (Tlaxcala, 1662–1692)