Principal English Translation:
to be a person prone to accumulating too much water in the body; or, to be insatiable (see Molina)
Attestations from sources in English:
atemi = it becomes dropsical (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 112.
IDIEZ traduc. inglés:
for one’s stomach to be full of water.
IDIEZ def. náhuatl:
ni. Macehualli, tlapiyalli zo tecuani tlahuel aixhui. “Quemman niatemitoc axhueli nimotlaloa. ”
IDIEZ def. español:
A. Una persona o animal toma mucho agua. “Cuando estoy llena de agua no puedo correr”.