Principal English Translation:
a beverage made from cacao, said to excite the sexual appetite (Valley of Mexico, 1570–1587)
The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 109.
Attestations from sources in English:
"atextli, or thin paste; it is a simple made from about a hundred grains of raw or roasted cacáhoatl, well ground and mixed with as much Indian grain." (Central Mexico, 1571–1615)
The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 108–109.