atlauhtli.

Headword: 
atlauhtli.
Principal English Translation: 

deep ravine, gorge, canyon, canyon, valley, gully, precipice (see Molina and attestations)

Orthographic Variants: 
atlautli, ātlauhtli
IPAspelling: 
ɑːtɬɑwtɬi
Alonso de Molina: 

atlauhtli. barranca grande.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua mexicana y castellana, 1571, (www.idiez.org.mx), f. 8v.

Frances Karttunen: 

ĀTLAUH-TLI pl: -TIN valley, canyon, gully / barranca grande (M)[(3)Xp.28]. X does not mark the first vowel long. See Ā-TL, ĀTLAC-TLI, ĀTLAHU(I)-TL.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 14.

Attestations from sources in Spanish: 

mopehualti yn atlauhtli moquetz in ixiptla Xalmimilolticpac = se empezó a poner la barranca, en lugar de la que estaba en Xalmimilolticpac (ca. 1582, Mexico City)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 178–179.

atlauhtli tlama = señala una barranca (Santa Bárbara Tamasolco, Tlaxcala, 1596)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 1, Testamentos en castellano del siglo XVI y en náhuatl y castellano de Ocotelulco de los siglos XVI y XVII, eds. Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, y Constantino Medina Lima (Mexico: CIESAS, 1999), 334–335).

mani nocuen atlauhtenco meyotoc = está mi tierra a la orilla de una barranca con magueyes
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 1, Testamentos en castellano del siglo XVI y en náhuatl y castellano de Ocotelulco de los siglos XVI y XVII, eds. Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, y Constantino Medina Lima (Santa Bárbara Tamascolco, Tlaxcala, 1598), 288-289.

atlautli hualtemotica quautla = barranca que baja del monte (documento de Santo Toribio Xicotzinco, de 1720)
Luis Reyes García, La escritura pictográfica en Tlaxcala: Dos mil años de experiencia mesoamericana (Tlaxcala, Tlax., Mexico: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1993), 205.

See also: