no one; nobody; or, for someone to be absent (see Lockhart)
See an image that represents ayac from the simplex glyph for Ayac Icniuh in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities, 2020-present).
aiaac mic in mexica = None of the Mexica died. (sixteenth century, central Mexico)
ayac ypilçin = she has no children (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ayac quicuiliz = no one is to take it from him/her (formulaic phrase);
ayac quixitiniz = no one is to harm or violate it (formulaic phrase);
ayac quiquixtiliz = no one is to evict him/her (formulaic phrase) (Guadalajara, 1653)
ayac ymiuh ychimal ayac yxochiuh ayac iyeuh toconyatitlani = No one’s darts, shields, flowers, tobacco do we send as messengers. (sixteenth century, central Mexico)
Ayāc niquitta. = I don't see anyone. Or, I see no one.
ayac guincuiliz = no se la quite nadie (Tlaxcala, 1609)
ayac yconetzin = no tiene hijos (Ocotelulco, 1596)
ynic cayac oncan tlatos = no tienen que hablar los por venir;
ayac oncan tlatoz = no tiene ninguno qué habla ni decir
ayac = ninguno; ayaque = ningunos
yniccayac tlanecuillo = para que ningún acaparador (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)