no one; nobody; or, for someone to be absent (see Lockhart)
aiaac mic in mexica = None of the Mexica died. (sixteenth century, central Mexico)
ayac ypilçin = she has no children (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ayac quicuiliz = no one is to take it from him/her (formulaic phrase);
ayac quixitiniz = no one is to harm or violate it (formulaic phrase);
ayac quiquixtiliz = no one is to evict him/her (formulaic phrase) (Guadalajara, 1653)
ayac ymiuh ychimal ayac yxochiuh ayac iyeuh toconyatitlani = No one’s darts, shields, flowers, tobacco do we send as messengers. (sixteenth century, central Mexico)
Ayāc niquitta. = I don't see anyone. Or, I see no one.
ayac guincuiliz = no se la quite nadie (Tlaxcala, 1609)
ayac yconetzin = no tiene hijos (Ocotelulco, 1596)
ynic cayac oncan tlatos = no tienen que hablar los por venir;
ayac oncan tlatoz = no tiene ninguno qué habla ni decir
ayac = ninguno; ayaque = ningunos
yniccayac tlanecuillo = para que ningún acaparador (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)