a color between purple and orange (see Molina); perhaps auburn (see attestations)
quechol = swan; frequently amplified as teoquechol, "spirit swan," or tlauhquechol, "roseate swan." But, [a] roseat swan in everyday diction is indeed the roseate spoonbill (Ajaia ajaja), but the Linnean designation is unsuitable for translating the term as it appears in the netotiliztli [song collections], where we also find such forms as ayopalquechol, 'auburn swan,' chalchiuhquechol, 'jade swan,' and cuauhquechol, 'eagle swan,' among yet others, and even the verb quecholti, 'to become a swan.' (The translational solution 'swan' is not meant to denote Cygnus but 'swan' in the sense of such English expressions as 'sweet swan of Avon' or 'swan knight,' connoting musicianship or transport to the other world."
Ballads of the Lords of New Spain: The Codex Romances de los Señores de la Nueva España, transcribed and translated by John Bierhorst (Austin: University of Texas Press, 2009), 35.