azaca.

Headword: 
azaca.
Principal English Translation: 

to carry/transport water, or be a water carrier

Orthographic Variants: 
açaca
IPAspelling: 
ɑːsɑkɑ
Alonso de Molina: 

Azaca. n. (pret. onazacac). acarrear agua, o ser açacã y aguador.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 2r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

IDIEZ morfema: 
āzaca
IDIEZ traduc. inglés: 
to carry water.
IDIEZ def. náhuatl: 
ni. Macehualli concui atl atlauhco zo apan miac hueltah. “Maria azaca huanya ipipi pampa tlamictizceh. ”
IDIEZ def. español: 
A. ni. Una persona va por agua a la rrollo o al rio muchas veces. “María carrea agua con su pollo porque van a matar”.
IDIEZ morfología: 
ātl, zaca.
IDIEZ gramática: 
tlach1.
themes: