calacohuayan.

Headword: 
calacohuayan.
Principal English Translation: 

a door, an entry (see Karttunen); also, a place name, Calacohuayan or Calacoayan

Orthographic Variants: 
calacohuayān, calacoayan
IPAspelling: 
kɑlɑkowɑyɑːn
Alonso de Molina: 

calacoayan. puerta o entrada para entrar o salir.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 11r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CALACOHUAYĀN door, entry / puerta o entrada para entrar o salir (M) [(1)Cf.91v]. X has CALAQUIYĀN, derived from the active form of the verb CALAQU(I) and apparently synonymous. See CALACOHUA, -YĀN.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 21.

Attestations from sources in English: 

There is a San Nicolás Cencalacohuayan in the Huexotzinco orbit of Puebla. See the Matrícula de Huexotzinco, f. 590 verso, forward. The glyph for this Calacohuayan looks something like the ball court glyph on f. 501 verso. Was this town known for its ball court? Or is the glyph a representation of an entryway, which is part of the name?

The locative suffix -yan only combines with a verb, not a noun. Calacohuayan is also a place name.