Principal English Translation:
Attestations from sources in English:
An indigenous noble in Xochimilco in 1588 mentions in his testament that he sold a house (calcohualli) to a Spaniard for 40 pesos.
Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima, eds., Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 284–285.
Attestations from sources in Spanish:
onicnamaquilti yn nocalcohual manic Tlachtonco ye omochiuh escritura = le vendí la casa mía que había comprado que está en Tlachteonco, que ya se hizo la escritura (Xochimilco, 1588)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 284–285.