Principal English Translation:
a joke, a boast, a play on words; a jokester (see Molina and Karttunen); a fable (see Alva's guide to confession)
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 25.
Attestations from sources in English:
Ca amo avelli amo camanalli = for [this] is not a frivolous matter, not a joke
Fray Alonso de Molina, Nahua Confraternities in Early Colonial Mexico: The 1552 Nahuatl Ordinances of fray Alonso de Molina, OFM, ed. and trans., Barry D. Sell (Berkeley: Academy of American Franciscan History, 2002), 100–101.