to cover someone's mouth to quiet that person, using a slap (transitive); to slap oneself in the mouth multiple times (reflexive) (see Molina)
Alonso de Molina:
camatecapania. nite. (pret. onitecamatecapani.) dar tapaboca amanera de bofeton. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 12r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
camatecapania. nino. (pret. oninocamatecapani.) darse golpes, o bofetones assi mismo enla boca. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 12r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.