camatzacua.

IDIEZ morfema: 
camatzacua.
IDIEZ traduc. inglés: 
to make s.o. each with their mouth closed. 3. to stop speaking.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. /nimo. 1. Macehualli quichihua ma quitzacua icamac ceyoc quemman tlacua. “Carlos axcanah mocamatzacua quemman tlacua, huan yeca tepehui itlacuahcual. ” 2. nimo. Macehualli ayoccanah zaniloa. “Eliazar mocamatzaucqui pampa tlahuel iztlacati huan quiahhuac itatah. ”
IDIEZ def. español: 
A. nimo. una persona se calla la boca. “Carlos no se calla la boca cuando come, por eso se cae la comida de la boca”. 2. nic. una persona hace que se callen otras persdonas. “Carlos le calla la boca a su hermano porque es muy grosero” 3. nimo, una persona que se calla. “Eliazar se callo, porque le hizo una broma a Pedro”.
IDIEZ morfología: 
camatl, tzacua.
IDIEZ gramática: 
tlach2.
Audio for Headword: 

camatzacua

tlahtolli: 
camatzacua
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
data_set_date: 
41074