(a loanword from Spanish)
Principal English Translation:
a cape with sleeves, or one that flies around less than a regular cape; a coat
Attestations from sources in English:
yc nicahua se capote usado = for this I leave a used coat (Saltillo, 1776)
Leslie S. Offutt, "Levels of Acculturation in Northeastern New Spain; San Esteban Testaments of the Seventeenth and Eighteenth Centuries," Estudios de cultura náhuatl 22 (1992), 409–443, see page 438–439.
ce capoti yuan ropilla yhuan ce calsonis paño [S. Francisco Analcotitlan (Jalisco?), 1652]
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 8.
Attestations from sources in Spanish:
icabute = su capote (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala y México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 624–625.