ceccapal.

Headword: 
ceccapal.
Principal English Translation: 

on one side

Thelma Sullivan, Documentos Tlaxcaltecas del siglo XVI en lengua náhuatl (Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México, 1987), 40.

Orthographic Variants: 
cecapal, cecapalhuic, ze capal, ce capal
Attestations from sources in English: 

auh ynin Pipiltin chichimeca, omo çecan xe lo que. ynic nican cecapal huíc tezcôco = Auh ini:n pi:piltin Chi:chi:me:cah o:mocecanxeloueh ini:c nican cecapalhuic Tezco:co = And these Chichimec nobles separated themselves, coming here by way of Tetzcoco
Anónimo mexicano, ed. Richley H. Crapo and Bonnie Glass-Coffin (Logan, UT: Utah State University Press, 2005), 58.

Attestations from sources in Spanish: 

ytepanco Juan Cuencholtepi (roto) ze capal Hernando Topaltzin yc ze capal Domingo Totoltzin ynicexcan Xaltipan (roto) = colinda con Juan Cuencholtepi (roto) del otro lado con Hernando Topaltzin, del otro lado con Domingo Totoltzin. El tercer lado con Xaltipan (roto) (Tlaxcala, 1585)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVI, vol. I (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 287.

ytepanco Francisco yn occecapalal ytepanco Maria = a la linde de Francisco junto a él y por otra a la linde de María
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 1, Testamentos en castellano del siglo XVI y en náhuatl y castellano de Ocotelulco de los siglos XVI y XVII, eds. Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, y Constantino Medina Lima (Santa Bárbara, Tamascolco, Tlaxcala, 1598), 290–291.

Esto corresponde a coeccan, occan, etcétera, en otros dialectos. El sufijo -pal se clasifica generalmente como un sufijo instrumental, y no locativo. Ceccapal es el
"adverbio, 'por un lado'; occápal, 'por dos lados', etcétera. Literalmente, 'en un lugar'."
Thelma Sullivan, Documentos Tlaxcaltecas del siglo XVI en lengua náhuatl (Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México, 1987), 40.

yn occe capal ytepanco Juan de Paredes = del otro costado colinda con Juan de Paredes;
Yn occe capal za no yehuatl Diego de Valencia = del otro lado colinda con el mismo Diego de Valencia (Tlaxcala, 1601)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVII, Serie Administrativa (1600–1699), vol. II (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 8.