Headword:
cecuiztli.
Principal English Translation:
cold, being cold, having chills (Lockhart); also, a person's name
also, a landscape feature (see Karttunen)
Orthographic Variants:
Çecuiztl
IPAspelling:
sekwistɬi
Attestations from sources in English:
ytoca çecuiztl = named Cecuiztli [male, married to a woman named Centehua] (Cuernavaca region, ca. 1540s)
IDIEZ morfema:
cecuiztli.
IDIEZ traduc. inglés:
a cold drizzle.
IDIEZ def. náhuatl:
Pilatzin tlen huetzi pan ticiempreh quemman tlaceceya; zan tlaapopoteca. “Huahcauhquiya pan Zacatecas nochi macehualmeh quitequihuiyayah mohmoztlah ininchamarrah pampa nochipa oncayaya miac cecuiztli. ”
IDIEZ morfología:
cecui, liz.
IDIEZ gramática:
tlat.