Principal English Translation:
a name from Spain, taken on by indigenous nobles; don Martín Cerón was a Nahua ruler of Xochimilco Tepetentli who married doña Francisca de Guzmán (another Spanish name borne by indigenous nobility), and from this union was born doña María Cerón (who married don Fernando de la Cerda, her nephew, and from this union was born don Alonso de la Cerda, who was brought up in Xochimilco); don Martín and doña Francisca also had a daughter named doña Francisca, a daughter doña Juana, and a son, also called don Martín Cerón [Piltzintli]
(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 98–99, 102–103.
Attestations from sources in English:
Offspring of don Martín Cerón and doña Francisca de Guzmán were: doña María Cerón, doña Francisca Cerón, doña Juana Cerón, and don Martín Cerón. (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 98–99.