to weave the needle through the cloth, or scratch a line in something; to scratch at a wall, or something else
IPAspelling:
tʃitʃiki
Alonso de Molina:
chichiqui. nitla. (pret. onitlachichic.) entretexer agujero de manta, y raspar, o rallar algo. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 20r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
chichiqui. nino. (pret. oninochichic.) estregarse, o rascarse ala pared, o a otra cosa. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 20r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.