Principal English Translation: 


Orthographic Variants: 
chicuey, chiuey, chicueyi, chichuey
Alonso de Molina: 

chicuei. ocho.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 20v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

assimilated form chicuē-.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.

Attestations from sources in English: 

chicuetetl- totoltetl- = 8 turkey eggs (Cuernavaca region, ca. 1540s) The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 152–153.

The orthographic variant chiuey is seen in a seventeenth-century Guatemalan Nahuatl music manuscript.
Fernando Horcasitas y Alfred Lemmon, "El Tratado de Santa Eulalia: un manuscrito musical náhuatl," Tlalocan 12 (1997), 81.

Axcan fiernes 8tl de Julio = Today Friday the 8th of July (note the use of –tl after the 8, suggesting chicuey ilhuitl, or day eight?) (n.d., sixteenth century)
Testaments of Culhuacan (provisionally modified first edition), eds. Sarah Cline and Miguel León-Portilla, online version, 13.