-chilia.

Headword: 
-chilia.
Principal English Translation: 

(can intend -tilia)

Horacio Carochi / English: 

-chilia = can be a palatalization of the t in -tilia
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 246–47 with n6, 500.

Attestations from sources in English: 

or can descend from tz as in notza going to nochilia in the applicative

or from tl: nitemotla, to throw stones at someone, tinechmochilia in nopiltzin, you have thrown stones at my son
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 247.