the shield, the battle device(s), weapons, insignia (see Molina); this is a paired phrase that means war (see Mikulska)
"El difrasismo in mitl in chimalli [flecha(s), escudo], que remite a la 'guerra' es ampliamente conocido. Tiene dos variantes menos frecuentes, in chimalli in tlahuiztli [escudo, las armas/indignias] e in chimalli in tehuthuelli [escudo, escudo] (Montedes de Oca, 2000: 251; Mikulska, 2010b: s.p.). Gracias a que aparece en el Códice Mendoza junto con glosas explicativas, que dicen que 'rodela y flechas' significan 'guerra', 'conquistas' o 'instrumentos de guerra' (Códice Mendoza, ff. 3v, 4v, 5v, 7v, véase figura 1a), no hay duda acerca de este significado." (p. 89)