choctia.

Headword: 
choctia.
Principal English Translation: 

to cry about something, or for my sins or the like to make me cry; to make someone cry

IPAspelling: 
tʃoːktiɑː
Alonso de Molina: 

choctia. ne. (pret. onechocti.) llorar por algo, o hazer me llorar mis pecados, o cosa assi.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 21v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
choctia. nite. (pret. onitechocti.) hazer llorar a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 21v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CHŌCTIĀ altern. caus. CHŌCA CHŌCTILIĀ applic. CHŌCTIĀ CHŌCTĪLŌ nonact. CHŌCTIĀ CHŌCA to weep, cry, howl, to utter one’s characteristic sound / llorar, balar la oveja, bramar el leon o el toro, cantar el buho o las otras aves (M)
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 54.

IDIEZ morfema: 
chōctiā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to make s.o. cry.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. /timo. Macehualli quichihua ma tzahtzi ceyoc. “Quemman mozancehcotiliah miaquin conemeh axcanah cualli mahuiltiah zan mochoctiah pampa mocuiliah ininahahuil. ”
IDIEZ def. español: 
A. nic./timo. Una persona le hace que llorar a otro.”Cuando se juntan muchos niños no juegan bien sinó se hacen llorar porque se quitan sus canicas”. B. Hacerle llorar a alguien.
IDIEZ morfología: 
chōca, tiā1.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
themes: 
Audio for Headword: 

chōctiā

tlahtolli: 
chōctiā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: