chopinia. nite. (pret. onitechopini.) picar la biuora, o comer el paxaro. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 21v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
CHOPĪNIĀ vt to pick at something, to prick someone / picar la vibora, o comer el pájaro (M) This is only indirectly and weakly attested in CACHOPĪN, but synonymous TZOPĪNIĀ is well attested. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 55.