cihuatlalli.

Headword: 
cihuatlalli.
Principal English Translation: 

land belonging to a woman; perhaps dowry land or land inherited through female line

IPAspelling: 
siwɑːtɬɑːlli
Attestations from sources in English: 

yn cecni huel ycihuatal quicahuilitiuh quimacatiuh yn itatzin ynantzin = this parcel is truly her woman's-land that her father and mother bequeathed and gave her (Coyoacan, 1575)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 21, 116–117.

An indigenous couple sold her cihuatlalli, located near the property of the Franciscans and the road (ochpantli). It measured 15 by 10 quahuitl. They got 20 pesos for it. They sold it to the Franciscans. (Coyoacan region, 1575)
James Lockhart collection, notes in the file "Land and Economy." For this example he cites the book Beyond the Codices, p. 116.

“woman-land” (possibly a type of dowry land)
S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580–1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 235.

In a testament of a man named Tomás Feliciano, he refers to his cihuatlalli. In the notes of James Lockhart, he states that he had not seen an attestation of this term, cihuatlalli, after the late sixteenth century. (Coyoacan, 1579)
James Lockhart collection, in a folder called "Land and Economy," citing a testament in the McAfee Collection, Special Collections, UCLA Research Library.

Attestations from sources in Spanish: 

nocihuatlal = bienes maternales (Xochimilco, 1582)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 246–247.