dried ears of maize or corn; dried maize or corn kernels still on the cob (see Karttunen and Molina)
yoan mamacuilpoalli cintli, in cecen tlacatl, quinextiaia = and one hundred dried ears of maize. Each man brought forth this (central Mexico, sixteenth century)
yn cintli axcan omopixcac monepan tlaxeloz = el maíz que se ha cogido se parta por mitad (Coyoacan, 1587)
auh in qujmamatiuj in cicinteteuh, yn oqujtquja iteupan chicome coatl, tlaiollotl muchioa: incuezcomaiollo muchioa, cuezcomac contema = And when [the young girls] went carrying upon their backs the maize god[desses], as they took them to Chicome coatl’s temple, [the ears of maize] were made hearts. They became the granary’s heart; in the maize-bin they laid them. (16th century, Mexico City)
icuezconhuan yn centli oncan quitemaya hu[e]l mocuiya Acatepec = sus graneros la mazorca con que se llenaban la traían de Ecatepec (Tlaxcala, 1560)