to put someone up for the night; to put someone to sleep (see Karttunen and Molina)
IPAspelling:
kotʃiːtiɑː
Alonso de Molina:
cochitia. nite. (pret. onitecochiti.) dar posada a otro aluergandolo, o hazer dormir a alguno. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 23r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
COCHĪTIĀ vt to put someone up for the night; to put someone to sleep / dar posada a otro albergándolo, o hacer dormir a alguno (M) altern. caus. COCH(I). COCHĪTILIĀ applic. COCHĪTIĀ COCHĪTĪLŌ nonact. COCHĪTIĀ Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 37.