conāna.

IDIEZ morfema: 
conāna.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. for the male domesticated animal to want to copulate with the female. 2. for two people to argue about s.t. 3. to pressure s.o. constantly about s.t.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. qui. Tlapiyalli oquichtli quitotoca cihuatl pampa quinequi quitoquiliz. “Martin ioquichtoroh nochipa quinconana cihuatorohmeh. ” 2. CONĀNTOQUEH. timo. macehualmeh moitzquitoqueh ica ce cualantli. “Nochan moconantoqueh noicnihuan pampa moconetehuihqueh. ” 3. CONĀNTOC. nic. Macehualli cenyahtoc quitlahtlanilia ce tlamantli ceyoc. “Martin nechconantoc ica ce tlamantli tlen ayicanah momati catliya melahuac. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. qui. el macho corretea a la hembra porque quiere montarlo. “Martín me prestó su toro porque quiero que monte a mis vacas”. 2. qui. el gallo corretea a la gallina porque lo quiere pisar. “Mi mamá dejó su gallo negro porque le gusta como pisa a sus gallinas”. 3. timo. las personas se agarran por un problema. “En mi casa se agarraron mis hermanos porque se peleron sus hijos”.
IDIEZ morfología: 
c/qu(i), on, āna.
IDIEZ gramática: 
tlach2.
Audio for Headword: 

conāna

tlahtolli: 
conāna
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: