(a loanword from Spanish)
Principal English Translation:
a chronicle, a history, a narrative, an account (see attestations)
Attestations from sources in English:
Yzcatqui Nican ompehua yn chronica Mexicayotl = Behold, here begins the Chronicle of the Mexica altepetl (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 64–65.
Attestations from sources in Spanish:
Yzcatqui nican ompehua yn Chronica Mexicayotl = He aquí el comienzo de la crónica de la mexicanidad [He aquí que aquí comienza la "crónica" de la mexicanidad.] (centro de Mexico, s. XVII)
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 11.