(a loanword from Spanish)
things of Christianity
(based on a loanword from Spanish)
ica in cenca vei in moxpianoyo = in your very great Christianity (Huejotzingo, 1560)
yn titechmopachilhuia in titechmoyacanilia yn itechcopa in xpianoyotl = you who govern us and lead us in things of Christianity (Huejotzingo, 1560)
Auh cenca monequi in yevantin regidorme cenquimocuitlavizque inic hevantin pipiltotontin vallazque mocenquixtizque yn quimomachtizquivi in doctrina cristiana yn oncan teopan quiyavac yvan quittazque ypan tlatozque yn occequi ytech povi doctrina cristiana anoҫo in he ixquich cristianoyotl ypan tlatozque = Y es muy necesario que los regidores cuiden para que los niños vengan, se reúnan para aprender la doctrina cristiana ahí en el atrio de la iglesia. Y verán y se ocuparán en lo demás relacionado con doctrina cristiana. Se ocuparán de todo lo relativo al cristianismo. (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)
de mill y quinientos y decinueve años. Ypan Çe Acatl ycuac calaquico christianotl, quihualhuicaque españoles = De mel y quinientos y diecinueve años. En el [año] 1 Acatl entró la cristiandad, la trajeron los españoles; entonces gobernaba Moteuczoma el Joven
(Mexico City, c. 1572)