IDIEZ morfema:
cuāīxpoyāhua.
IDIEZ traduc. inglés:
1. for the smell of an herb, medicine, insecticide or herbicide to make s.o. dizzy. 2. for alcohol to make s.o. dizzy. 3. to turn or swing s.o. around and make them dizzy.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nech. Tlamantli xihuitl zo pahtli quicuapoloa macehualli pampa chicahuac mihyotia. “Joaquin quemman tlapahtia millah iconeuh quicuaixpoyahua pahtli. ” 2. nech. Tlamantli huinoh tlen quioni macehualli pehua quicuapoloa. “Benito quemman tlaoni tlahuel niman quicuaixpoyahua huinoh huan axhueli nehnemi. ” 3. nic. /nimo. Macehualli quiyahualoa zo quicuamalacachoa ceyoc huan ya pehua cuahuihuiti. “Gloria huanya mahuiltia ichocho huan ya quimalacachoa; teipan quicuaixpoyahua huan zan chico yohui. ”
IDIEZ def. español:
# Persona que le da vueltas a alguien y queda como un loco. “Esa Gloria se marea cuando camina solo de lado ira o se caera”. 2. nech. Tipo de bebida, medicina y medicina natural marea a una persona y animal doméstico. “Mi tio Benito cuando toma aguardiente muy pronto lo marea”.
IDIEZ morfología:
cuāīxpoyāhui, a4.
IDIEZ gramática:
tlach2.