IDIEZ morfema:
cuālichīniā.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to wound s.o. or an animal in the head. 2. to severely scald an animal’s head with boiling water and produce an open wound.
IDIEZ def. náhuatl:
nic. Macehualli quimaquilia ce acahya, ce tecuani zo ce tlapiyalli pan itzontecon ica tetl huan quicuaexquixtia. “Martin totomictiyaya huan tetl tlen quimahcauhqui quiahcito icahuayoh huan quicualichinih. ” 2. Macehualli quitequilia atl totonic ce tlapiyalli pan itzontecon huan lichini. “Quicualichinihqueh ichichi Victor pampa calactoya techan. ”
IDIEZ def. español:
A. Persona lastima a otra persona, animal silvestre o animal domestico en su cabeza con una piedra o agua caliente. “Yo lastime a mi hijo porque le pegue con una piedra en su cabeza y le corto.”
B. Lastimar o golpear.
IDIEZ morfología:
cuālichīni, iā1.
IDIEZ gramática:
tlach3.
themes: