Principal English Translation:
House Finch, a bird (see Hunn, attestations)
Orthographic Variants:
quachichil, cuachichiltic, quachichiltic
Attestations from sources in English:
CUA-CHICHIL/CUA-CHICHILTIC/NŌCH-TŌTŌ-TL, House Finch, male [FC: 48 Quachichil] “It is the same as the molotl, but because it is chili-red-headed it is named quachichil.” This is the male House Finch. See also NŌCH-TŌTŌ-TL. Compare CUĀ-CHICHIQUIL-LI “feather crest” [Molina in Karttunen].
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 11 – Earthly Things, no. 14, Part XII, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1963); Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (University of Oklahoma, Norman, 1983); and, with quotation selections, synthesis, and analysis here also appearing in E. S. Hunn, "The Aztec Fascination with Birds: Deciphering Sixteenth-Century Sources," unpublished manuscript, 2022, cited here with permission.