cuacuahui.

Headword: 
cuacuahui.
Principal English Translation: 

to be a woodcutter or lumberjack (see Molina and Sahagún); to cut, to gather firewood (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quaquaui, quaquahui
Alonso de Molina: 

quaquaui. ni. (pret. oniquaquauh.) ser leñador.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 85v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CUAHCUAHU(I) to be a woodcutter, to cut, gather firewood / ser leñador (M), leña, junta leña, (T)[(3)Tp.119,(2)Zp.76,147]. See CUAHU(I)-TL.

CUAHCUAHUĪHUA nonact. CUAHCUAHU(I)

CUAHCUAHUĪTIĀ caus. CUAHCUAHU(I)
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 57.

Attestations from sources in English: 

telpuchtepito. quaquavi. atlacui. etc. = Young youth. He cuts wood, he draws water, etc. (central Mexico, sixteenth century)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 253.

Attestations from sources in Spanish: 

coahccoavito = salió a leñar (Tlaxcala, 1564)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVI, vol. I (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 29.

See also: