(a loanword from Spanish)
Lent
(a loanword from Spanish)
Cvix otimoyolcuiti. in Quaresmatica? = Did you confess during Lent?
Tenonotzaliztli inic moçennonotzazque maçehualtin in itechcopa monemachtizque in inneyolcuitiliz, in yquac Teopan quinçentlalia, quincenquixtia in inTeopixcahuan Quaresmatica. = Admonitory speech with which all the natives are counseled about preparing themselves for their confessions when their priests congregate and gather them together in the church during Lent.
Cuaresma was a fairly common loanword in colonial Nahuatl manuscripts. Alva's guide to confession uses it 6 times out of 260 total loanword appearances of various kinds. The percentages of appearances of certain loans in Alva are very consistent with Chimalpahin, who also wrote in the seventeenth century.
Cvix otimoyolcuiti. in Quaresmatica? = As confessado todas las Quaresmas
Tenonotzaliztli inic moçennonotzazque maçehualtin in itechcopa monemachtizque in inneyolcuitiliz, in yquac Teopan quinçentlalia, quincenquixtia in inTeopixcahuan Quaresmatica. = Platica, qve en commun, y general se deue hazer á los naturales, del Sacramento de la Penitencia, quando sus Ministros los juntan en las Yglesias las Quaresmas.
yhuan ycuican [sic] macoque broseçio totlaçonatzin Consepçio tlilticatzintzin quarezma samana santa martes santo. = Y por primera vez, en la cuaresma, el Martes Santo de la Semana Santa, dieron a los negritos la procesión de nuestra amada madre Concepción. (Tlaxcala, 1662–1692)
Chicahuac tlaloli quarezma. = Tembló fuerte en la cuaresma (Tlaxcala, 1662–1692)