Plural: quauhteca.
auh yn oventic quauhxicalco contlalia, quauhxicalco contlalitiuj: auh in iehoantin mjquja mamalti, quijntocaiotiaia Coauhteca = And when it had been offered, they placed it in the eagle-vessel. And these captives who had died they called “eagle men.” (16th century, Mexico City)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2—The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 47.ic mitoaia onacoqujxtilo in quauhtecatl, iehica ca iaomjquj, ixco iauh, ixcopa itztiuh, ixco monoltitoc in tonatiuh, qujtoznequj, amo mictlan iauh = This was called “the sending upward of the eagle man”: because he who died in war went into the presence of [the sun]: he went before and rested in the presence of the sun. That is, he did not go to the land of the dead. (16th century, Mexico City)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2—The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 48.