the forest, the woods, mountains, wilderness (see Karttunen and attestations)
cuauhtlah = a forest, a windy place, cold, sorrowful; a place of crags, stones, peaks, but also grassy places (summary by SW of the translation made by Anderson & Dibble of the Nahuatl text)
ceppayauh ỹ nohuiyan cuauhtlah = it snowed everywhere in the woods (central Mexico, 1613)
I zan omocalaqui, in cuauhtla, i zacatla; ihuan inehuian omoquixti in axixpan, in cuitlapan = Sólo por su propia voluntad se metió en el bosque, en el zacatal; él mismo se metió en los orinaderos, en el lugar del excremento (centro de México, s. XVI)