eagle and/or a large hawk in general; also, the Golden Eagle (see Hunn, attestations); a calendrical marker; and, a person's name (attested as male)
quauhtli (noun) = the eagle; a warrior so called; bravery; distinction
ynic tiquimittazque yn ixquich yn techyahuallotoc yxquich tiquinpehuazque tiquimaçizque. yc maniz yn taltepeuh mexico. tenochtitlan. quauhtli ypipitzcayan ynetomayan. quauhtli ytlaquayan. yhuan michin ypatlanian. yhuan cohautl yçomocayan = Thus shall we find all who lie surrounding us, all whom we shall conquer, whom we shall capture. Thus will our altepetl of Mexico Tenochtitlan be, the place where the eagle screeches and stretches itself; where the eagle eats and the fish fly and the serpent hisses (central Mexico, early seventeenth century)
Quauhtli = Eagle, a name given to a child (central Mexico, sixteenth century)
y ce tlacatli ytoca cuavhtli = the first is named Quauhtli (Cuernavaca region, ca. 1540s)
yn tiquauhtli in toçelutl = you jaguars, you eagles [literally, in the opposite order] (central Mexico, sixteenth century)
¶ 2. calli xihuitl 1325 años. ypan inyn acico [101 recto] nican Tenuchtitlan mexica yn oncan Temazcaltitlan. yc motlallico, yc çatepan conittato yn Tenuchtli yn oncan axcan yc yglesia mayor, ycpac yhcac yn quauhtli oncan tlacua = The year Two House, 1325. At this time the Mexica arrived here in Tenochtitlan, at Temazcaltitlan, where they settled. Later they found the stone cactus (where the cathedral now is) on top of which an eagle stood eating (central Mexico, early seventeenth century)
aço cana ticmonequjltiz, in quauhtli in ocelutl = Perchance somewhere thou wilt require the eagle warrior, the ocelot warrior (central Mexico, sixteenth century)
Good days for getting married were acatl, ozomatli, cipactli, quauhtli, and calli, according to the Florentine Codex. (central Mexico, sixteenth century)
Qujl in qualli tonalli: iehoatl in acatl, oҫumatli, cipactli, quauhtli, calli = They said the good days were Reed, Monkey, Crocodile, Eagle, House (central Mexico, sixteenth century)
in vncan qujҫa in totecuioan in tetecutin, in tlatoque, in apia, in tepepia, in vncan qujҫa in petlati, in jcpalti, in vncan qujnmanjlia, in vncan qujnmopepenjlia in totecujo, in tloque, naoaque, in quauhpetlatl, in ocelopetlatl ipan cate: in jnmac manj in quauhxicalli, in quauhpiaztli = Thence emerge our lords, the lords, the rulers, the guardians of the city; thence emerge those assume the reed mat, the reed seat of authority, whom our lord, the lord of the near, of the nigh, setteth there, selecteth there: those who are of the order of eagles, those of the order of ocelots; those in whose hands rest the eagle vessel, the eagle tube (central Mexico, sixteenth century)
Cuauhtzin was the name of a Nonoalca Chichimeca who settled in Tula with three other Nonoalcas and four Tolteca Chichimecas, according to the Historia Tolteca Chichimeca or Anales de Cuauhtinchan. (central Mexico, sixteenth century)
ce cuauhtlí tlacuicuítl = ce: cuauhtli tlacuihcuitl = an eagle carved of wood (Tlaxcala, ca. 1600) [ce cuauhtli tlacuicuitl; this was an item in a burial with a deceased ruler; the burial also contained a bow, a jaguar, and arrows]
CUĀUH-TLI (1) , eagle and/or large hawk in general (Accipitridae) [FC: 40 Quauhtli]: The base “CUĀUH-” serves as the head term for several distinct types of eagles and hawks, variously modified. It contrasts with TOH-TLI/TO-TLI, a general term for falcon-like raptors. Several of these specific kinds of raptors cannot be confidently equated with one or another known Mexican species, though Martin del Campo and I have made a stab at it, for better or worse. The Golden Eagle is the prototype and may be known simply as CUĀUH-TLI(2) or more specifically as ITZ-CUĀUH-TLI.
CUĀUH-TLI (2), Golden Eagle (Aguila chrysaetos) [FC: 40 Quauhtli] “The eagle is yellow-billed, very yellow… The bill is thick, curved, humped, hard. The legs are yellow, an intense yellow…. They are thick. The claws are curved, hooked. The eyes are like coals of fire. It is large, big. On its head, and neck, and on its wings. Ponn its wing-bends, and on its back lie feathers called cuauhtapalcatl…
quitotique quauhtli teyaca[n] quauhcaltica ycatia nahuintin yn quimamaque = bailaron una águila, la llevaban adelante, iba en pie en una jaula de madera, cuatro la llevaban cargando (ca. 1582, México)
X[Cristo]val de Sant Matheo Quauhtli ytlacuilocauh mochiuh = Cristóbal de San Mateo Quauhtli, fue su escribano (ca. 1582, Mexico City)
Francisco Quauhtli un regidor de la Ciudad de México, tomado preso in 1564 por oponer al tributo público. (ca. 1582, México)
axcan ypan xapato mo poa nahui cali tecpatl cali tochi acatl chihuitl cahuitl zipatli= ehecatl= cali= cuespali= cohuatl= miquistli= masatl= tochi= atl= iscuintli= osomatl= minali= acatl= ocelotl= quautli= coscaquautli= olin= tecpatl= quiahuitl= chochitl = ahoy en éste día sábado que se cuenta cuatro casa. Pedernal, Casa, Consejo, Caña, signos de los años en el Tiempo estos cuatro signos se cuentan. Lagarto, Mono, Viento, Yerba tocida, Casa, Caña, Lagartija, Tigre, Culebra, Aguila, Muerte, Aguila de collar, Venado, Movimiento, Conejo, Pedernal, Agua, Lluvia, Perro, Flor (Estado de Hidalgo, ca. 1722?)
yuan y nonoualca chichimeca yn xelhuan yn ueuetzin yn quauhtzin yn citlalmacuetzin = junto con los nonoualca chichimeca: Xelhuan, Ueuetzin, Quauhtzin, Citlalmacuetzin (Quauhtinchan, s. XVI)