cuaxamania.

Headword: 
cuaxamania.
Principal English Translation: 

for one’s head to break; to break someone’s head (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
cuāxamāniā
IPAspelling: 
kwɑːʃɑmɑːniɑː
Frances Karttunen: 

CUĀXAMĀNIĀ vrefl,vt for one’s head to break; to break someone’s head / quebrantarse o quebrarse la cabeza (M), This is indirectly attested in CUĀXAMĀNILIĀ. See CUĀ(I)-TL, XAMĀNIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 66.