cuaxeloa.

Headword: 
cuaxeloa.
Principal English Translation: 

for animals and the like (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
cuaxeloā
IPAspelling: 
kwɑʃeloɑː
Frances Karttunen: 

CUAXELOĀ vrefl,vt for animals and the like to scatter, separate; to scatter trash, manure, corn, etc.) (T), se riegan, se desperdigan (animal, etc.) (T), lo riega (basura, abono, maiz, etc.). lo desperdiga, lo alborota, lo frota (T) [(6)Tp.146,182]. This contrasts with CUĀXELOĀ in the same sources, but what the first element is, if not CUĀ(I)-TL, is not clear. It would appear to be the same as the first element in CUACEMMAN(A). See XELOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 66.