cuecuepa.

Headword: 
cuecuepa.
Principal English Translation: 

to go out and about in public; for something to go up and down; or, to prove or experiment with something; to flip flop in what one is saying (see Molina)

IPAspelling: 
kweːkweːpɑ
Alonso de Molina: 

cuecuepa. nino. (pret. oninocuecuep.) passearse.
cuecuepa. nic. (pret. oniccuecuep.) boluer muchas vezes alguna cosa lo de arriba abaxo, o prouar y experimentar alguna cosa.
cuecuepa. nitla. (pret. onitlacuecuep.) boluer muchas vezes alguna cosa lo de arriba abaxo, o ser vario en lo que dize.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 25v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CUĒCUĒP(A) vt to turn something over repeatedly, to plow land / volver muchas veces alguna cosa lo de arriba abajo, o probar y experimentar alguna cosa, o ser vario en lo que dice (M), lo barbecha (prepara terreno para la siembra) (T) [(3)Tp.183]. In sense this appears to be the reduplicated form of CUEP(A) ‘to turn,’ in which the vowel of the second syllable should be short. In T this contrasts with CUĒCUEP(A) ‘to be disturbed, upset.’ See CUEPA. CUĒCUĒPILIĀ applic. CUĒCUĒP(A) CUĒCUĒPALŌ nonact. CUĒCUĒP(A)
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 68.