Principal English Translation:
a rural, small-scale cultivator, one who works the land (see Siméon)
Attestations from sources in English:
in quilchiuhqui tlatocani, tlapixoani, quauhtocani, tlaaquiani, tlaani, elimiquini, tlamoloniani, tlacoçolteuhtlaliani = The horticulturist [is] s planter of seeds, a broadcaster of seeds; a tree-planter; an uprooter of plants; a worker of the soil, a breaker up of the soil. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 42.
Attestations from sources in Spanish:
campesino, cultivador, de elemiqui, labrar
Rémi Siméon, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana (Mexico: Siglo XXI, 1996), xxviii.